|
|
アジアン・アブソルートでお受けした翻訳は、対訳後の言語を母国語とし、翻訳する分野での専門知識を有する者によって担当されています。そのため、お客様にお渡しする翻訳はオリジナルと同様の専門性を備えています。 また、翻訳の質は厳密にコントロールされています。訳が仕上がると、必ず別のネイティブ・スピーカーによって編集が行われ、翻訳の正確性や文章のなめらかさ、スタイルの統一などが確認されます。こうして、単なる「和訳・英訳」とは違う、自然体の文章をご提供しているのです。 お急ぎの文書の翻訳から、数百ページにおよぶガイドブックの全訳版まで、プロジェクトの規模にかかわらず、お客様のご要望に合わせてスケジュールやご予算などのご相談をお受けしています。 価格:英語から日本語(英単語1000語あたり) 130〜180ポンド + VAT 日本語から英語(日本語1000文字あたり) 70〜110ポンド + VAT ☆ 内容、量、期日により価格は異なります。 対応分野:一般・ビジネス文書、マニュアル、金融、経済、法律、医療、教育、IT、通信、エンジニアリング、科学、 メディア、広告、等。 |
|||